Buchstabieralphabet Schweiz

Wer in der Schweiz Militärdienst geleistet hat, kennt das Buchstabieralphabet in- und auswendig. Gerade im Bereich der Funktechnologie kommt es vor, dass gewisse Begriffe wie Eigennamen oder spezielle Fachbegriffe übermittelt werden müssen, die man am Funk nicht so gut versteht.

Buchstabieralphabet Schweiz

A=AnnaO=Otto
Ä=ÄrgerÖ=Örlikon
B=BertaP=Peter
C=CäsarQ=Quelle
D=DanielR=Rosa
E=EmilS=Sophi
F=FriedrichT=Theodor
G=GustavU=Ulrich
H=HeinrichÜ=Übermut
I=IdaV=Viktor
J=JakobW=Wilhelm
K=KaiserX=Xaver
L=LeopoldY=Yverdon
M=MarieZ=Zürich
N=Nikolaus  
Tabelle Buchstabieralphabet Schweiz

Daher hat sich in der Schweiz insbesondere im Militär, bei der Feuerwehr und der Polizei das Buchstabieralphabet durchgesetzt. Der Vorteil daran ist, dass jedes Wort des Buchstabieralphabets von jedem anderen akustisch möglichst gut unterschieden werden kann ist.

Dadurch lassen sich auch bei schlechten Verbindungen Missverständnisse verhindern Beim Buchstabieralphabet (auch Buchstabiertafel genannt) werden Buchstaben durch ganze Wörter ersetzt, die man besser versteht. Das Wort Schlauch würde dann wie folgt Buchstabiert: Sophie, Cäsar, Heinrich, Leopold, Anna, Ulrich, Cäsar, Heinrich.

Buchstabieralphabet ausdrucken
Buchstabieralphabet Schweiz. Hier finden Sie alle Buchstaben in der „Funksprache“

Buchstabieralphabet downloaden

Hier können Sie das Buchstabieralphabet als PDF-Datei herunterladen.

  • Optimal zum Ausdrucken

6 Gedanken zu „Buchstabieralphabet Schweiz“

  1. Ich bin genau auf der Suche nach so etwas. Es wundert mich aber etwas, dass Oerlikon das offiziell mit Oe geschrieben wird, der Begriff fürs Ö sein soll?
    Und die Sophies, die ich kenne, schreiben sich alle mit e am Ende.

    Antworten
    • Hallo Peter

      Danke! Ja, es ist etwas verwirrend. Aber es geht um die phonetische Aussprache. Und Oerlikon spricht man auf jeden Fall mit Ö aus.

      Beste Grüsse
      Webadmin

      Antworten

Schreibe einen Kommentar